Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика (1967) / Kavkazskaya plennitsa, ili Novye priklyucheniya Shurika cмотреть ТРЕЙЛЕР к фильму
все трейлеры грузятся с Youtube, наш сайт не хранит данных видео
1967, СССР, 82 мин
Сюжет фильма: Отправившись в одну из горных республик собирать фольклор, герой фильма Шурик влюбляется в симпатичную девушку - «спортсменку, отличницу, и просто красавицу». Но ее неожиданно похищают, чтобы насильно выдать замуж. Наивный Шурик не сразу смог сообразить, что творится у него под носом, - однако затем отважно ринулся освобождать «кавказскую пленницу»…
В фильме Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика снимались
Нина Гребешкова Юрий Никулин Георгий Вицин Георгий Светлани Александр Демьяненко Вахтанг Кикабидзе Эммануил Геллер Евгений Моргунов Владимир Этуш Фрунзик Мкртчян Георгий Ахундов Михаил Содорский Петр Репнин Алексей Строев Ной Авалиани Олег Севостьянов Донара Мкртчян Леонид Довлатов Руслан Ахметов Александр Строев Аида Ведищева Эдуард Абалов Наталья Варлей Михаил Глузский Владислав ЛынковскийТеги
#cult comedy #soviet union comedyИнтересные факты о создании фильма Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика
- Советская цензура запретила следующую вступительную сцену фильма, которую придумали Гайдай и Никулин: Трус подходит к дощатому забору и, озираясь, чертит мелом букву «Х». Следом появляется Балбес и дописывает букву «У». Увидевший это безобразие милиционер заливается трелью свиста. Но Балбес, не растерявшись, дописывает: «Художественный фильм».
- Идея фильма родилась после того, как Гайдай прочитал в одной из газет историю о похищении девушки влюбленным джигитом в закавказской республике.
- На съемках распалась троица Вицин — Моргунов — Никулин. Артисты и так не дружили. А тут зазвездивший Моргунов стал вести себя беспардонно. Однажды он привёл одну девушку, а Гайдай во время просмотра отснятого материала попросил выйти всех посторонних из зала, девушка захотела встать, а Моргунов остановил ее и сказал, что это к ней не относится, на что Гайдай заявил, что это как раз относится к девушке Моргунова, на что Моргунов ответил, что она не посторонняя, после этого Гайдай в последних сценах фильма, где герой Моргунова снят со спины заменил его на дублёра.
- У Натальи Варлей не получилось озвучить свою героиню Нину. «Пленница» говорит голосом Надежды Румянцевой. Больше интересных фактов ...
- Все актеры во время съемок как сумасшедшие старались придумать смешные фокусы. А все Гайдай: он создал «золотой фонд» из шампанского и за каждый придуманный трюк выдавал автору бутылку.
- Для съемок сцены «прививки» Никулин предложил колоть Бывалого цирковым супершприцем («жанэ»). Конечно, его не втыкали в мягкое место Моргунова. Актера уложили с подушкой между ног. Несмотря на все меры предосторожности, Евгений Александрович сначала не хотел рисковать, но потом сдался: «Колите, черт с вами… Но там же все рядом, и если что…» Все прошло отлично: Александр Демьяненко оказался легок на руку и не промазал, сделав семь дублей!
- Фокус с поворотом головы Вицина на сто восемьдесят градусов снимали в несколько приемов. Первый: Вицин, опустив папаху на лицо, шевелит пальцами рук, сложенными на груди, — камера снимает, останавливается. Второй: Вицин надевает пиджак задом наперед, папаха на лице, пальцы шевелятся — камера снимает, останавливается. А эти кадры «разбиваются» еще одним куском, где снят затылок Георгия Михайловича: сначала под папахой, а потом когда ее сдвигают кверху.
- Цензура забраковала и эпизод, когда Фрунзик Мкртчян на реплику «жены», мол, как же ты мог украсть такую девушку, отвечает: «А в соседнем районе жених украл члена партии!». Выход нашел Никулин: «Все дело в акценте Мкртчяна. Давай я за него скажу». В устах Балбеса, сплевывающего арбузные семечки, фраза прозвучала настолько по-дурацки, что не бросала тени ни на единого партийца. Сразу всем становилось ясно: Балбес — лжец, и нет правды в словах его.
- Первоначально фильм был запрещен. Совершенно случайно его посмотрел Леонид Ильич Брежнев и дал разрешение на показ.
- Песенку про медведей исполняет Аида Ведищева.
- Фильм снимался в Крыму (что можно заметить, например, по крымским номерам на машинах), в Алуште, окрестностях Демерджи, в районе Массандры и Ай-Петри и на Кавказе в Красной поляне (невольное купание в горной речке).
- В сцене торга в кабинете Саахова, герой Мкртчяна говорит фразу - «Но ведь ты же не козу получаешь!». В этой фразе слово «получаешь» озвучил другой актер.
- Первоначально фильм должен был состоять из 2 новелл: первая - «Кавказская пленница», вторая - «Снежный человек и другие», где за снежного человека себя выдаёт троица в лице Труса, Балбеса и Бывалого, чтобы сбить со следа милицию.
- Занимает по посещаемости 4-е место среди отечественных фильмов за всю историю советского кинопроката.
- Эпизод, где героиня Натальи Варлей должна была несколько минут заразительно хохотать, не получался. Тогда Никулин, Вицин и Моргунов во время съемки вдруг задрали майки и стали чесать животы, корча при этом уморительные рожи. Дубль сняли без сучка и задоринки.
- Наталье Варлей пришлось научиться водить машину и самой выполнять сложные каскадерские трюки.
- Поначалу для эпизода, в котором Шурик в спальном мешке падает в горную речку, а Нина бросается его спасать, пригласили девушку-каскадера, но та неожиданно для всех начала... тонуть. Оказалось, девушка так сильно хотела сниматься в кино и соврала, что умеет плавать. Наталья Варлей все сделала сама.
- Тот момент, когда Нина и Шурик на берегу трясутся от холода, не был постановочным - вода действительно была ледяной. А чтобы артисты не заболели, после крика «Стоп!» парочку напоили чистым спиртом.
- А уже под конец съемок чуть не пришлось переозвучивать половину фильма. Секретарь партийной организации «Мосфильма» носил фамилию Сааков. А в фильме был товарищ Саахов. Реальный Сааков посчитал, что появление в картине Саахова - скрытая издевка. И повелел фамилию заменить. Ситуацию спас Никулин. Он добрался до министра культуры СССР Екатерины Фурцевой и пожаловался, что по прихоти одного-единственного человека придется тратить громадные государственные деньги. Фурцева решила проблему одним звонком на студию: «Прекратите этот идиотизм!»
- Дерево старого грецкого ореха под Демерджи, на котором сидел герой Никулина и кидал орехи, после премьеры фильма стал своеобразной достопримечательностью Крыма, и получил название «Никулинский Орех». Это дерево находится возле южного склона горы Демерджи, рядом с известной «Долиной Привидений».
- Фамилия Саахов для героя Владимира Этуша была изменена почти перед съёмками. В сценарии героя зовут Охохов, на что косвенно указывают как минимум два факта: 1) фраза дяди Джабраила в сцене «разговора» с Ниной («Или выйдешь отсюда женой товарища Саах… Ах, какого жениха!» (в оригинале «Или выйдешь женой товарища Ох… Ох, какого жениха!»)) 2) на 17 минуте фильма демонстрируется табличка на двери кабинета «Заведующий Райкомхозом тов. Саахов Б.Г», причем видно, что слово «Саахов» написано на наклеенной поверх таблички бумаге (или добавлено на монтаже), а инициалы «Б.Г.» были на табличке изначально. Однако в Министерстве культуры оказался высокий номенклатурный работник с фамилией Охохов, потребовавший немедленно поменять имя отрицательного героя. Но и фамилию Саахов также потребовали изменить, и по той же самой причине — на этот раз в партийной организации «Мосфильма» нашёлся большой чиновник с фамилией Сааков. Юрий Никулин случайно рассказал об этом министру культуры Екатерине Алексеевне Фурцевой, на что та рассердилась: «А если бы его назвали Ивановым? У нас в Минкульте — 180 Ивановых! И что теперь? Дурака нельзя называть Ивановым? Оставить как есть!».
- Первоначально слова «Песенки о медведях» были такие: «Где-то на белой льдине, там, где всегда мороз, чешут медведи спины о земную ось». Однако по настоянию худсовета («у них что, блохи?») слова заменили на «Где-то на белом свете,… Трутся спиной медведи…».
- В песне «Если б я был султан» первоначально был ещё один куплет («Если все три жены мне нальют по сто (вариант — Разрешит мне жена каждая по сто), итого триста грамм — это кое-что…», но в фильм он не вошёл. Полная версия эпизода песни с этим куплетом была показана по телевидению в «Голубом огоньке» 1966 года, часть «Сказки русского леса».
- В сцене с пивом трезвеннику Георгию Вицину пришлось выпить целую кружку настоящего пива. Вначале Вицин категорически отказался от пива и потребовал настой шиповника, но шиповник в кадре выглядел неубедительно из-за отсутствия шапки пены.
- Автомобиль, на котором ездила троица Трус, Балбес и Бывалый — «Adler Trumpf», он выпускался в Германии с 1932 по 1939 год, имел привод на передние колёса и двигатель объёмом 1.6 л мощностью 48 л.с. Машина, которая снималась в фильме, была собственностью Юрия Никулина и на момент съёмок была основательно переделана: все агрегаты на ней были установлены от «Москвича-407» (в финале погони на колёсном колпаке автомобиля можно разглядеть надпись «ЗМА»).
- Автомобиль, на котором ездил шофёр Эдик, является довоенным шасси с кустарно исполненным кузовом, напоминающим по внешнему виду санитарный автомобиль ГАЗ-55, начало производства которого приходится ещё на довоенный период (1938—1945 годы выпуска). В период, когда снимался фильм, такие автомобили встретить на улицах советских городов было уже практически невозможно.
- Автомобиль, на котором в конце фильма уезжает героиня Натальи Варлей — редкий, экспериментальный микроавтобус «Старт», уникальный своим стеклопластиковым кузовом. Всего было выпущено порядка 100 штук, до нашего времени в целом состоянии дошли единицы — во многом это обусловлено именно специфичным материалом кузова.
- Несмотря на название фильма и созданные в фильме образы, сам фильм снимался не на Кавказе, а в Крыму, основное место съёмок: центр города Алушта и долина Привидений у подножия Демерджи. Кроме этого, в фильме встречаются эпизоды, снятые в городе Симферополь (психбольница), на вершине Ай-Петри (остановленный Шуриком автомобиль с Ниной) и на Кавказе, в Адлерском районе Сочи на реке Мзымта (горная река, в которой Нина спасает Шурика, и пропасть из окна комнаты Нины).
- Орешина, с которой Никулин бросался недозрелыми грецкими орехами («Орех Никулина») и большой прямоугольный камень из другого к/ф Гайдая «Спортлото-82», который обходит Сан Саныч, находятся на расстоянии всего нескольких метров друг от друга.
- Юрий Никулин и Евгений Моргунов считали многое в сценарии натянутым и на этом основании изначально отказались участвовать в съёмках. Впрочем, режиссёру фильма, Леониду Гайдаю, удалось их переубедить, обещая совместно переделать сценарий в сторону улучшения.
- На роль Нины долгое время не могли найти подходящую актрису — пришлось провести более 500 фотопроб. В итоге выбор остановили на Наталье Варлей.
- Ввиду того, что до начала карьеры актрисы Наталья Варлей работала в цирке канатоходкой, ей хорошо давались трюковые сцены. Однако в её случае проблему составляли игровые сцены из-за отсутствия актёрских навыков. В случае Саахова возникли расхождения во взглядах на образ персонажа между Леонидом Гайдаем и исполнявшим роль Саахова Владимиром Этушем. Если Этуш воспринимал своего персонажа всегда серьёзным человеком, в частности, не понимающим, как могли отвергнуть его ухаживания и облить вином, то Гайдай хотел сделать гротескный образ.
- В процессе разработки сценарий многократно изменялся цензурой. Так, пришлось видоизменить фразу Труса «Да здравствует советский суд, самый гуманный суд в мире!» на «Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!», так как первый вариант посчитали издевательством над советским судом.
- Во время совещания в доме Джабраила после реплики Труса «Вы даёте нереальные планы!» Балбес подхватывает — «Это как его… волюнтаризм!», на что следует гневная отповедь Джабраила: «В моём доме не выражаться!». Дело в том, что одной из причин снятия Хрущева, случившегося за год до этого, было обвинение в волюнтаризме, и это слово было одним из главных политических ругательств того времени. Тот факт, что реплика не была убрана из фильма после просмотра его Брежневым, может свидетельствовать, что шутка ему понравилась.
- В сцене исполнения песни «Если б я был султан…» на даче Саахова, показана комбинированная телерадиоустановка «Кристалл-104». Она объединяла в общем корпусе телевизор с экраном 53 см по диагонали, всеволновый радиоприёмник высшего класса, электропроигрыватель и магнитофон. Выпускал эти аппараты Московский телевизионный завод в 1958—1959 гг. очень небольшой серией (несколько сот штук).
- Фразу Никулина «Бамбарбия! Кергуду!» использовали Юрий Стоянов и Илья Олейников в 1992 году для названия своего юмористического сериала «Кергуду» — прообраза передачи «Городок».
- В эпизоде, когда Нина пытается выбраться из комнаты в доме товарища Саахова, она бьет по двери туфлями с черной подошвой, которые оставляют на ней две заметные черные отметины. На следующих кадрах, когда заходят герои Вицина и Никулина - дверь совершенно чистая.