- Имя главного героя Элиа соответсвует имени библейского пророка Ильи, смысл деяний которого перекликается со многими эпизодами в фильме. Так например сцена, в которой Элиа разговаривает с воронами, соответствует библейской легенде о том, как пророка накормил ворон.
- Название картины перекликается с известной комедией Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой» (по итальянски La bisbetica domato), в которой своенравную и капризную героиню вразумляет мужчина.
- Фильм занимает 11-е место по посещаемости среди зарубежных лент в советском кинопрокате.
- Для показа в СССР в картине были вырезаны или значительно сокращены некоторые эпизоды — например, начальная сцена, сцена охоты на охотников, сцена, где телилась корова Элии, драка в ресторане между Лизой и её подругой, эротическая сцена соблазнения Элиа с Лизой топлесс, предпоследняя сцена в доме Элиа после его свадьбы, сцена со свиньёй. Вырезана была и одна из финальных сцен, в которой показана трясущаяся люстра.
Больше интересных фактов ...- Имя главного героя Элиа соответсвует имени библейского пророка Илии, смысл деяний которого перекликается со многими сценами фильма. Так например сцена, в которой Элиа разговаривает с воронами, соответствует библейской легенде о том, как пророка накормил ворон.
- Название картины перекликается с известной комедией Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой» (по-итальянски - La bisbetica domata), в которой своенравную и капризную женщину вразумляет мужчина.
- Фильм занимал 11-е место по посещаемости среди зарубежных лент в советском кинопрокате.
- Для показа в СССР в картине были вырезаны или значительно сокращены некоторые сцены — например, начальная сцена, сцена охоты на охотников, сцена, где телилась корова Элии, драка в ресторане между Лизой и её подругой, эротическая сцена соблазнения Элиа с Лизой топлесс, предпоследняя сцена в доме Элиа после его свадьбы, сцена со свиньёй. Вырезана была и одна из финальных сцен, в которой показана трясущаяся люстра.