Лунный флаг (2015) / Atrapa la bandera cмотреть ТРЕЙЛЕР к фильму
все трейлеры грузятся с Youtube, наш сайт не хранит данных видео
2015, Испания, США, 94 мин, кассовые сборы с просмотра в мире: $8 306 690 за 3385 дней ($2 454/день)
Сюжет фильма: 12-летний Майк вместе со своими друзьями пытается спасти Луну от захвата злобным миллиардером Карсоном. Но для этого надо всего лишь… полететь в космос. Удастся ли обыкновенным подросткам пробраться на космическую базу, прилуниться и победить коварного злодея? Для этого понадобится помощь друзей, верной домашней ящерицы и родного деда. Большое космическое приключение, объединившее всю семью, начинается!
В фильме Лунный флаг снимались
Мишель Хеннер Расмус Хардайкер Лоррейн Пилкингтон Дерек Сиоу Адам Джеймс Камилло Гарсия Хосе Антонио Хименес Эд Гуган Дэни Ровира Джорди Ройо Пол Келлехер Маргарита Каверо Хоакин Гомес Филлипа Александр Тони Мора Альба Сола Сантьяго Кортес Брайан Баундс Марта Барбара Хуан Мигель Валдивьесо Пако Вол Sam Fink Дженнифер Уилтси Фернандо Гарсия Кабрера Санти ЛоренцТеги
#grandfather grandson relationship #moon landing #duringcreditsstinger #father son conflict-
Плеер 1
Official Trailer -
Плеер 2
Лунный флаг - Официальный трейлер (1080p) -
Плеер 3
Лунный Флаг - Trailer -
Плеер 4
Лунный Флаг - Trailer
Интересные факты о создании фильма Лунный флаг
- Анимационный фильм «Лунный флаг» вышел на трёх языках - на кастильском диалекте, каталанском (или валенсийском) языке и английском.
- Техническими консультантами выступили астронавты НАСА Алан Бин и Майкл Эладио Лопес-Алегриа. Участник полёта на «Аполлоне-12», Бин стал четвёртым человеком, ступившим на поверхность Луны (19 ноября 1969 года). Лопес-Алегриа стал первым испанцем, полетевшим в космос.
- Большинство актёров, участвовавших в озвучивании фильма на кастильский диалект, родом из Барселоны, так что для озвучивания на каталанский язык пришлось привлечь всего несколько человек. Практически никому из актёров из Барселоны замена не потребовалась.
- Вначале фильм озвучили на английском языке, а на другие языки перевели уже в монтажно-тонировочный период. Переведённые версии под названием Atrapa La Bandera вышли на экраны в Испании прежде, чем в США. Больше интересных фактов ...
- Персонажи по имени Стив Гигс и Билл Гэгз являются пародиями на Стив Джобc. и Билл Гейтс.
- Ориол Тарраго - единственный актёр, который озвучил свой персонаж на всех трёх языках.
- Последнее появление на экране логотипа (2002-2011) занимавшейся распространением фильма компании Paramount Pictures.
Недавно посещенные фильмы в HD качестве
Спартак
2004 США