Симпсоны в кино (2007) / The Simpsons Movie cмотреть ТРЕЙЛЕР к фильму
все трейлеры грузятся с Youtube, наш сайт не хранит данных видео
2007, США, 83 мин,
Сюжет фильма:
бюджет фильма: $75 000 000, кассовые сборы с просмотра в мире: $527 068 851 за 6333 дней ($83 226/день)
После того, как Гомер сбросил отходы в водохранилище, Спрингфилд объявили карантинной зоной и накрыли гигантским стеклянным колпаком, а местные жители ополчились на Симпсонов за то, что их отрезали от остального мира...
В фильме Симпсоны в кино снимались
Том Хэнкс Тресс МакНилл Хэнк Азария Гарри Ширер Дэн Кастелланета Альберт Брукс Джо Мантенья Расси Тейлор Джули Кавнер Ярдли Смит Нэнси Картрайт Мэгги Росвэлл Марсия Уоллес Филип Розенталь Памела Хейден Билли Джо Армстронг Тре Кул Майк Дирнт Карл ВидерготтТеги
#father-son relationship #parents kids relationship #lake #springfield #the simpsons #duff beer #garbage #pig #pollution #environmental protection agency #quarantine #alcoholism #love #alaska #dysfunctional family #dysfunctional marriage #ecology #saving lives #first love #duringcreditsstinger #donutsИнтересные факты о создании фильма Симпсоны в кино
- На похоронах Green Day играет печальная версия одной из их самых известных песен — «American Idiot».
- Надпись Барта Симпсона на школьной доске в заставке — «I will not illegaly download this movie», что переводится как «Я не буду скачивать пиратскую копию этого фильма».
- На прогулке с Бартом Симпсоном Нед рассказывает ему, что со Спрингфилдом граничат четыре штата: Огайо, Невада, Мен и Кентукки, в реальности это невозможно, потому что эти штаты находятся в разных концах США.
- В фильме два раза обыгрывается английская поговорка «Home sweet home» (Дом, милый дом): после установки купола Мардж вышивает коврик с надписью «Dome sweet dome» (Купол, милый купол). По приезде на Аляску Мардж вышивает такой же коврик с надписью «Nome sweet Nome» (Ном, милый Ном, Ном — город на Аляске). Больше интересных фактов ...
- Мо в конце фильма утверждает, что после бунта он стал императором Спрингфилда.
- Пророчество Эйба Симпсона в оригинале выглядит так: «Horrible, horrible things are going to happen, twisted tail, ee pa, ee pa, a thousand eyes, trapped forever», что означает: «Ужасные, ужасные вещи грядут, хвост крючком, ээ па, ээ па, тысяча глаз, навсегда в ловушке». «Хвост крючком» указывает на свинью, которую спас Гомер; «ээ па» — это EPA; «тысяча глаз» — указание на мутировавшего зверя; «навсегда в ловушке» — указание на установку купола.
- В одном из кадров можно заметить надпись на русском языке «Учись говорить по-английски или убирайся!»
- Президентом США в фильме является Арнольд Шварценеггер, хотя в настоящей жизни это невозможно, так как прeзидентом Америки может быть только человек, рожденный в США.
- Перед входом в церковь написано «Церковь Спрингфилда. Да выключи свой телефон». Однако во время того, как Эйб Симпсон произносит пророчество, продавец комиксов снимает его на телефон. В конце фильма на месте предыдушей фразы написано: «А мы вас предупреждали». В середине фильма ни одной из этих вывесок нет.
- Во время титров Мэгги произносит своё первое слово — «sequel», что намекает на продолжение. Однако в восемнадцатой серии девятнадцатого сезона, Мардж, после неудачного документального фильма Лизы о своей семье, сказала: «Никаких больше Симпсонов в кино».
- В США существует 16 Спрингфилдов, а премьера проходила в Спрингфилде, что находится в штате Вермонт.
- В толпе, которая направляется громить дом Симпсонов, можно разглядеть персонажа из сериала «Футурама» (1999) - Фрая.
- Green Day играют на барже на озере Спринфилда, дабы привлечь внимание жителей к проблемам экологии, их баржа начинает тонуть из-за токсичности озера. Когда баржа начинает погружаться, басист Майкл Дирнт цитирует Уолесса Хартли из фильма «Титаник» (1997): «Господа, это была честь играть с вами сегодня вечером». Музыканты вынимают скрипки и начинают играть мелодию хорала «Ближе, Господь, к Тебе».
- Фраза Клетуса Спаклера «Я не могу, я просто не могу!» — из фильма «Пролетая над гнездом кукушки» (1975).
- На Аляске, когда Гомер приходит в дом, туда же прибегают различные птицы и животные, а также играет саундтрек из мультфильма киностудии Уолта Диснея «Белоснежка и семь гномов» (1937). Вышеупомянутый момент является пародией на три диснеевских полнометражных фильма — «Золушка» (1949), «Бэмби» (1942) и «Белоснежка и семь гномов» (1937).
- Гомер играет в игру «Grand Theft Walrus», являющуюся отсылкой к серии игр «Grand Theft Auto».
- Кассета с надписью «Play me» (Проиграй меня) — отсылка к фильму «Пила: Игра на выживание» (2004).
- Когда Мардж с детьми едет в поезде до Спрингфилда, Барт, залезая в чужой багаж, надевает на свою голову чёрный бюстгалтер и говорит, что он символ корпорации зла. Сам Барт похож на Микки Мауса и на Мамочку из сериала «Футурама» (1999).
- Эпизод, когда кран рикошетит Гомера от дома к камню, а Гомер в свою очередь истошно орёт «камень — дерево, камень- дерево!» — отсылка к мультфильму студии Warner Bros. «Стальной гигант» (1999). Эти два слова — первое, что произносит гигант, и первое, чему его учит Хогард.